找回密码
 注册
快捷导航
查看: 477|回复: 4

【救急,求译】

 关闭 [复制链接] |自动提醒
阅读字号:

2095

回帖

1

积分

5329

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2004-5-3
发表于 2007-5-31 10:58:03| 字数 34| - 中国–北京–北京 联通 | 显示全部楼层 |阅读模式
已解决,谢谢


[ 本帖最后由 aris 于 2007-5-31 13:47 编辑 ]

2286

回帖

0

积分

372

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2005-6-25
发表于 2007-5-31 11:08:55| 字数 30| - 中国–北京–北京 科技网 | 显示全部楼层
大体没错,就是第一句不顺

有没有上下文,用来确定一下译文的基调
Denver is a beautiful city.
I hope Beijing so.
回复 支持 反对

使用道具 举报

1487

回帖

53

积分

1万

资产值

钻石会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2004-2-25
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
发表于 2007-5-31 11:41:39| 字数 70| - 中国–北京–北京 鹏博士BGP | 显示全部楼层
peoples 应该为民族\种族吧,
说的是人类进化史,科技类的,应该不难

[ 本帖最后由 silentjiang 于 2007-5-31 11:48 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1487

回帖

53

积分

1万

资产值

钻石会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2004-2-25
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
发表于 2007-5-31 11:46:44| 字数 13| - 中国–北京–北京 鹏博士BGP | 显示全部楼层
aris 是用软件翻译的吧,
回复 支持 反对

使用道具 举报

2095

回帖

1

积分

5329

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2004-5-3
 楼主| 发表于 2007-5-31 11:48:13| 字数 408| - 中国–北京–北京 联通 | 显示全部楼层
Rediscovering our origins, therefore, means bringing to light the fundamental motivations and emotions forming the foundation of our ways of thinking, imagining, creating myths, feeling and experiencing. It also implies rediscovering the process of development and evolution that followed our capacities to represent and communicate, and still exert a strong influence on social contacts, and on the identity of the individual, community, ethnic group and human species.

还有一段
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Powered by Discuz! X3.5 © 2001-2023 Comsenz Inc

GMT+8, 2025-11-8 14:07 , Processed in 0.080016 second(s), 31 queries , Gzip On, OPcache On.

手机版|小黑屋|安卓客户端|iOS客户端|Archiver|备用网址1|备用网址2|在线留言|专门网

返回顶部