找回密码
 注册
快捷导航
查看: 1040|回复: 23

送100NB!帮MM找新闻学的专业词汇!

 关闭 [复制链接] |自动提醒
阅读字号:

4114

回帖

0

积分

1202

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2003-11-12
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
发表于 2006-3-22 15:10:01| 字数 209| - 新西兰 | 显示全部楼层 |阅读模式
找了一些网站,都不多不全
哪位有的提供一下,或者帮我找一下
送100NB!
词汇类似与这种
accredited journalist n. 特派记者
advertisement n.广告 .
advance n.预发消息;预写消息
affair n.桃色新闻;绯闻
anecdote n.趣闻轶事
assignment n.采写任务
attribution n. 消息出处,消息来源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新闻背景
违例Administrator已被清除!
Edited by 签名

2622

回帖

24

积分

4054

资产值

白金会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2003-5-22
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-22 15:27:38| 字数 5,343| - 中国–上海–上海–浦东新区 电信 | 显示全部楼层
常用新闻词汇和术语

精选的报刊或新闻中经常出现的词汇和术语。

ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹
abortive coup attempt 未遂政变

absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票
absolute majority 绝对多数

abstain from voting 弃权
abuse of power for personal gain 以权谋私

academia 学术界
academic career 学历,学业

academician 院士
Academy Award 奥斯卡金像奖

academy sciences 科学院
accredited journalist 特派记者

acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放
acting president 代总统

active capital 流动资本
active substance 放射性物质

active trade balance 顺差
activist 活跃分子

administration party 执政党
admit the best examinee 择优录取

adverse trade balance 逆差
advisory body 顾问团

after-sale service 售后服务
air crash 飞机失事

album 专辑
allied powers 同盟国

all-out ban 全面禁止
all-round title 全能冠军

alumnus (复数: alumni) 校友
amendment 修正案,附加条款

amicable relations 友好关系
amnesty 特赦

anarchy 无政府状态
animal year 本命年

anti-corruption 反腐败 anti-robbery bell 防盗铃

apartheid 种族隔离
appropriate authorities 有关当局

arch-foe 主要的劲敌
armed intervention 武装干涉

arm-twisting 施加压力
arson 放火,纵火

assembly hall 会议厅
assembly line 生产流水线

assembly man 议员,装配工
assistant secretary (美)助理部长

assistant secretary of state (美)助理国务卿
attaché 专员,(外交使团的)随员

audience rating 收视率
audiophile 音乐发烧友

authoritative information 官方消息
authoritative source 权威人士

autonomous region / prefecture
自治区 / 州

axis power 轴心国
bachelor mother 未婚母亲

background briefing 吹风会,背景情况介绍会
bacteria 细菌

bail 保释,保释金
ballot 选票,投票

bank book 银行存折
bank failure 银行倒闭

bar code 条形码
bargain price 廉价

be responsible for one's own profit and loss 自负盈亏
be honest in performing one's official duties 廉洁奉公

beeper BP机
behind-the-scene maneuvering 幕后操纵

benefit concert 义演音乐会
best supporting actress award 最佳女配角

bid up price 哄抬物价
big gun 有势力的人,名人

big lie 大骗局
bistro 夜总会

black box 测谎器
black market price 黑市价

blanket ballot 全面选举
blast 爆炸

blind alley 死胡同
blockade 封锁

bloodless coup 不流血政变
Blue Berets 蓝盔部队

bluff diplomacy 恫吓外交
bombard 轰炸,炮击

boom (经济)繁荣,兴旺
borrower 债方

botanical garden 植物园
bottle up 抑制

bottom out 走出低谷
box office returns 票房收入

box office smash 卖座率高的演出
boycott 联合抵制

brain drain 人才流失
brain gain 人才引进

brain trust 智囊团
brawn drain 劳工外流

bread-and-butter letter 感谢信
bribery 行贿

bubble economy 泡沫经济
bureaucracy 官僚主义

bureaucrat 官倒
cabinet lineup 内阁阵容

cabinet re-shuffle 内阁改组
cable car 缆车

cable-stay bridge 斜拉桥
cadre 干部

cafeteria 自助餐厅
calamity 灾难

campaign against porns 扫黄运动
candidate for exam 考生

cargo handling capacity 货物吞吐量
carnival 狂欢节

casualty 遇难者,伤亡人员
catch phrase 口头禅,口号

ceasefire 停火
ceiling price 最高限价

celebrity 知名人士
cellular phone 移动电话,大哥大

censure vote 不信任投票
census 人口普查

ceremonial usherette 迎宾小姐
chamber concert 室内音乐会

charity 慈善组织
chartered plane 包机

china hand 中国通
China's actual conditions 中国国情

Chinese descendant in America 美籍华裔
cholesterol 胆固醇

civil servant 公务员
civilian 平民

classroom boycott 罢课
climbout 经济复苏

closing address 闭幕辞
cloverleaf intersection 立交桥

comfortably-off level 小康水平
commuter 乘车上班族

complains box 意见箱
computernik 电脑迷

condo(minium) 商品房
condolence 慰问,吊唁

conducted tour 团体旅游
confiscate 没收,充公

conscience forum 道德法庭
conscript 征兵,入伍

conservative party 保守党
construction of a clean government 廉政建设

convenience food 方便食品
corruption reporting center 举报中心

countdown 倒计时
county magistrate 县长

cramming system 填鸭式教学法
crash program 应急计划

criminal law 刑法
crude oil 原油

cultural undertakings 文化事业
curfew 宵禁

curriculum vitae 履历表
curtain call 谢幕

daily necessities 日用品
daily turnover 日成交量

dan (围棋的)段
deadlock 僵局

death toll 死亡人数,死亡率
defendant 被告

deli(catessen) 熟食
dictatorship 独裁

disaster-hit area 灾区
disc jockey DJ

dissolve 解散
division chief 处长,科长

doctorial tutor 博士生导师
door money 入场费

dove 主和派,鸽派
duet 二重唱

Duma (俄)杜马,俄罗斯议会
dux 学习标兵,学习尖子

economic sanction 经济制裁
economic take-off 经济腾飞

El Nino 厄尔尼诺现象
electric power 电力

eliminate 淘汰
embargo 禁运

en route to 在……途中
enlisted man 现役军人

epidemic 流行病
exclusive interview 独家采访

expo(sition) 博览会
face-to-face talk 会晤

fairplay trophy 风格奖
family planning 计划生育

flea market 跳蚤市场
flying squad 飞虎队

frame-up 诬陷,假案
front page 头条

front row seat 首席记者
full house 满座

gear…to the international conventions
把…与国际接轨
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士

guest of honor 贵宾
guest team / home team 客队 / 主队

hawk 主战派,鹰派
heroin 海洛因

highlights and sidelights 要闻与花絮
his-and-hers watches 情侣表

hit parade 流行歌曲排行榜
hit product 拳头产品

hit-and-runner 肇事后逃走者
Hong Kong compatriot 香港同胞

honor guard 仪仗队
hostage 人质

housing reform 住房改革
hypermedia 多媒体

ideology 意识形态
idle money 闲散资金

in another related development 另据报道
incumbent mayor 现任市长

info-highway 信息高速公路
in-service training 在职训练

inspector-general 总监
interim government 过渡政府

invitation meet 邀请赛
judo 柔道

karate 空手道
kiosk 小卖部

knock-out system 淘汰制
knowledge economy 知识经济

ksei 棋圣
laid-off 下岗

leading actor 男主角
lease 租约,租期

man of mark 名人,要人
manuscript 原稿,脚本

marriage lines 结婚证书
master key 万能钥匙

medium 媒体,媒介
mercy killing 安乐死

moped 助力车
Moslem 穆斯林

multimedia 多媒体
music cafe 音乐茶座

national anthem 国歌
negative vote 反对票

nest egg 私房钱
news agency 通讯社

news briefing 新闻发布会
news conference 记者招待会

news flash 短讯,快讯
nominee 候选人

notions 小商品
null and void 无效的

off-hour hobby 业余爱好
off-the-job training 脱产培训

on standby 待命
on-the-job training 在职培训

on-the-spot broadcasting 现场直播
opinion poll 民意测验

overpass (人行)天桥
overseas student 留学生

overture 序曲
overwhelming majority 压倒性多数

palm phone 大哥大
parliament 国会

passerby 过路人
pay-to-the-driver bus 无人售票车

peaceful co-existence 和平共处
peace-keeping force 维和部队

peak viewing time 黄金时间
pedestrian 行人

pension insurance 养老保险
Pentagon 五角大楼

perk 外快
PM = prime minister 首相,总理

politburo 政治局
poor box 济贫箱

pope 教皇
pose for a group photo 集体合影留念

poverty-stricken area 贫困地区
power failure 断电,停电

premiere 首映,初次公演
press briefing 新闻发布会

press corps 记者团
press spokesman 新闻发言人

prize-awarding ceremony 颁奖仪式
professional escort “三陪”服务

profiteer 投机倒把者
protocol 草案,协议

puberty 青春期
public servant 公务员

questionnaire 调查表
quick-frozen food 速冻食品

quiz game 智力竞赛
racial discrimination 种族歧视

rapport 默契
reciprocal visits 互访

recital 独唱会,独奏会
red-carpet welcome 隆重欢迎

red-hot news 最新消息
red-letter day 大喜之日

redundant 下岗人员
re-employment 再就业

rep = representative 代表
rip off 宰客

senate 参议院
tenure of office 任职期

the other man / woman 第三者
top news 头条新闻

tornado 龙卷风
tour de force 代表作

township enterprises 乡镇企业
township head 乡长

traffic tie-up 交通瘫痪
truce 停火,休战

trustee 董事
two-day dayoffs 双休日

tycoon 巨富
umpire 裁判

V.D. = venereal disease 性病
vaccine 疫苗

vehicle-free promenade 步行街
vote down 否决

well-off level 小康水平
well-to-do level 小康水平

Who's Who 名人录
working couple 双职工

wreckage 残骸

[ 本帖最后由 羊大胡子 于 2006-3-22 15:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

2622

回帖

24

积分

4054

资产值

白金会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2003-5-22
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-22 15:37:06| 字数 985| - 中国–上海–上海–浦东新区 电信 | 显示全部楼层
新闻词汇(社会篇)

社会文化新闻词汇
adapt v. 适应
adopt v. 采用
advertising n. 广告
alcoholism n. 酗酒
amusement park: 游乐场
anecdote n. 奇闻轶事
artist n. 艺术家
avoid v. 避免
bid v. 申办;投标
blue collar: 蓝领阶层(指体力劳动者)
career n. 事业
celebrity n. 名人
clip n. 简报
challenge n./v. 挑战
common sense: 常识
community n. 社区,社会
concentrate v. 集中,全神贯注
conflict n. 冲突
currency n. 货币,通货
editor n. 编辑
editorial n. 社论
efficient adj. 能干的,高效的
election n. 选举
fashion n. 时尚,时装
goodwill n. 友好
high roller: 富有的成功人士
highbrow n. 有文化修养的人
idol n. 偶像
image n. 形象
influence n./v. 影响
interview n./v. 采访
journalist n. 新闻记者
local adj. 当地的
make a splash: 引起轰动
mainstream n. 主流
mobile phone: 手机
news media: 新闻媒体
newsreader: 新闻播音员
opinion survey: 民意调查
opportunity n. 机会
outcome n. 结果,成果
outshine v. 胜过
peer n. 同龄人
positive adj. 积极的,肯定的
print media: 印刷媒体
privacy n. 隐私
process n. 过程
pursue v. 追求
ratings n. 收视率
reflect v. 反映,反省
respond v. 回答,做出反应
rival n. 对手
rumour n. 谣言,传闻
sponsor n. 发起人,主办人;v. 赞助
standard n. 标准
stock market: 股市
story n. 新闻报道
summit n. 高峰会议
survey n. 调查
survive v. 生还
symbol n. 象征
tradition n. 传统
travel agency: 旅行社
travel guide: 导游
trend n. 趋势,潮流
virtual reality: 虚拟现实
welfare n. 福利,安宁
white collar: 白领阶层(指脑力劳动者)
white lie: 善意的谎言
wrongdoing n. 不道德的行为,坏事
回复 支持 反对

使用道具 举报

2622

回帖

24

积分

4054

资产值

白金会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2003-5-22
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-22 15:41:23| 字数 2,574| - 中国–上海–上海–浦东新区 电信 | 显示全部楼层
经济类新闻词汇
Shares 【英】【复】股票(=【美】stock)
Blue chip shares (投资比较安全的)热门股票
Stocks (企业的)股份总额,股本,股票
Blue chip stocks 蓝筹股,最佳股票
Equities 【英】【复】(无固定利息的)股票,证券
Stock exchange 股票交易市场
Stock market 股市
Bourse (尤其巴黎的)外币市场
Listed报价,提出价格,列于表上
Quoted 报价,提出价格,列于表上
Brokers (替人买卖股票、证券等之)经纪人
Dealers 商人,贩子,掮客
Traders 交易者
Invest 投资,投资于
Investment 投资
Investors 投资者
Shareholders 股票持有者,股东

<牛市和熊市>

bear market 空头市场,跌风市场,熊市
bearish (继续)看跌的,卖空的
bears 卖空的证券交易投机,俗称空头
bull market 多头市场,行情上涨,牛市
bullish (继续)看涨的,牛市的
bulls 买空,做多头,哄抬证券价格
gain ground 获得利润、营利
make gains 获得利润、营利
lose ground 股市下跌
rally (股票市场的)价格止跌,回稳
recover (股市的)恢复
regain ground 重新获得利润
regain lost ground 重新获得(失去的)利润
recovery 恢复

<在证券交易所交易>
trade 经营(股票等的)交易
trading 交易、贸易
active trading 交易活跃
moderate trading 交易适度
change hands (股票)易手,交易成功
turnover 营业额,成交量,证券交易额

<在证券交易所交易>
trade 经营(股票等的)交易
trading 交易、贸易
active trading 交易活跃
moderate trading 交易适度
change hands (股票)易手,交易成功
turnover 营业额,成交量,证券交易额

股票交易市场并不十分活跃时,用以下形容词修饰:
dull
hesitant
lacklustre
light
negligible
queit
slow
sluggish
thin
weak

股票价格的趋向不清晰时,用下列形容词修饰:
bumpy
choppy
hesitant
mixed
uncertain

出现大量交易,股票成交量增高时,用下列形容词修饰:
brisk
heavy
hectic

出现巨额成交量时,用下列形容词修饰:
frantic
frenetic
frenzied

<市场动态常用词汇>

going up
当股票价格上升时,可用这些词汇来表述,但它们本身并不说明上涨的幅度。
Advance
Increase
rise

going down
股票价格下跌时,可用这些词汇来表述,但它们本身不说明下跌的幅度:
decline
drop
fall
retreat
slide


going up by small or moderate amounts
股票价格上升幅度较小或适度时,用这些词汇来描述:
edge higher
edge up
firm
going up by large amounts
当股票价格有很大的增幅,上升速度很快,上升急剧时,可用这些词汇表述:
climb(higher)
jump
leap
roar ahead
roar up
rocket
shoot up
skyrocket
soar
surye

going down by small or moderate amounts
股票出现小幅度或适度下跌时,用这些词汇表述:
dip
drift(lower)
ease
edge down
edge lower
slip(lower)

going down by large amounts
这些词用来描述股票价格的大幅下跌
dive
nosedive
plunge
plummet
tumble


going down fast by very large amounts
股票价格大幅下跌,尤其是快速下跌时,可用这些词汇表述
crash
collapse
crumble
slump


<市场动态词汇二>

going up
描述股票价格上升时,但不明确指出上升幅度的名词:
advance
rise

going down
描述股票价格下降,但不明确指出下跌幅度的名词
decline
drop
fall
retreat
slide

going up by large amounts
描述股票价格大幅上涨,或者上升迅速、急剧的名词。
Climb
Jump
Leap
Surge

going down by small or moderate amounts
描述价格下跌幅度较小或适中的名词
dip
drift
slip

going down by large amounts
描述股票价格大幅下跌的名词
dive
nosedive
plummet
plunge
tumble

going down fast by very large amounts
描述股价大幅下跌,尤其是下跌非常快时的名词
crash
collapse
slump

最高记录和最低记录
high 高峰,高水准
all-time high 打破新记录,创造历史最高点
record high 打破新记录,创造历史最高点

collapse (价格等)暴跌
crash 崩溃、垮台、失败
free fall (跳伞等)自由降落,惯性运动
low 低水平,低数字,低点
all-time low (股票价格等的)历史最低点,最低值
record low (股票价格等的)历史最低点,最低值
meltdown 熔化,熔毁,变卖(财产)

景气、低沉和萧条

boom (商业等)景气、繁荣;(股票价格)激增,暴涨
growth (经济)发展,增长
downturn 下降趋势,向下,下转
turn down 向下转折,下降
slowdown 减速,减退,衰退
slow down 减速减退,衰退
weaken 削弱,减弱,变衰弱

recession 猛落,暴跌,工商业的衰退(经济增长小,停步不前,甚至出现负增长)
slump (物价,贸易活动等的)普跌,暴跌,不景气
recover 复原,恢复以前的繁荣
recovery复原,恢复以前的繁荣
pick up 加速,经济好转
turn up加速,经济好转
pick-up 经济回转,复苏
upturn经济回转,复苏

depression “recession经济衰退”严重化,出现的商业萧条期
Depression 特指1929年华尔街大崩溃后出现的经济大萧条
回复 支持 反对

使用道具 举报

2622

回帖

24

积分

4054

资产值

白金会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2003-5-22
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-22 15:45:48| 字数 2,974| - 中国–上海–上海–浦东新区 电信 | 显示全部楼层
娱乐新闻词汇
Academy Awards: 奥斯卡奖
agent n. 经纪人
album n. 专辑
applause n. 鼓掌
ballad n. 歌谣
box office appeal: 票房号召力
box office earnings: 票房收入
Broadway: 百老汇
budget n. (电影)预算
cartoon n. 漫画
celebrity n. 名人
classical music: 古典音乐
comedy n. 喜剧
composer n. 作曲家
conductor n. (乐队、合唱团的)指挥
country music: 乡村音乐
critic n. 评论家
cross talk: 相声
debut n. (电影)首次公映,(唱片)首次发行,个人首次表演
director n. 导演
distribution n. (电影,唱片)发行
dress rehearsal: 彩排
dub v. (电影)配音
engagement n. 订婚
episode n. (电视连续剧)一集
folk song: 民歌
GrammyAwards: 格莱美奖
Golden Globe Awards: 金球奖
hit n. 非常成功的电影或音乐
Hollywood blockbuster: 好莱坞大片
leading actor: 主角
leading actress: 女主角
legend n. 传奇人物
location n. (电影)外景
lyric n. 歌词
Mando-pop scene: 华语歌坛
movie fan (film buff): 影迷
music chart: 音乐排行榜
music studi 录音棚
musical n. 音乐剧
nominate v. 提名
Oscar (Academy Awards): 奥斯卡奖
performance n. 演出,表演
plot n. 故事情节
premiere n. (电影)首次公映
producer n. 制片人
promote v. 宣传
release v. 发行(影片、唱片)
review n. 评论,评价
rock and roll: 摇滚乐
romance n. 浪漫故事
s cript n. 剧本
s criptwriter n. 编剧
sequel n. 续集
shoot a film: 拍电影
show business: 演艺业
single n. 单曲
sitcom n. 情景喜剧
special effect: (电影)特技
stage n. 舞台
supporting actor: 配角
tragedy n. 悲剧
tune n. 曲调
TV series: 电视连续剧





体育新闻词汇
all-star team: 全明星队
amateur n. 业余运动员
benchwarmer n. 替补队员
boat race: 赛艇比赛
bowling n. 保龄球
boxing n. 拳击
centre n. (篮球)中锋
championship n. 冠军赛,锦标赛
cheer v. 加油,助威
coach n. 教练
cross-country race: 越野赛
dead heat: 不分胜负,平手
diving competition: 跳水
doping test: 药检
draw n. 平局,不分胜负
dummy play: 假动作
dunk v. 扣篮
eliminate v. 淘汰
fancy pass: (足球)妙传
figure skating: 花样滑冰
final n. 决赛
Formula One: 一级方程式赛车
free kick: (足球)罚任意球
full-court press: (篮球)全场紧逼 ?
goalkeeper n. 守门员
golf n. 高尔夫球
gymnastics n. 体操
hat trick: 帽子戏法,指比赛中一人攻入三球
high jump: 跳高
home match: 主场比赛
host v. 主办
IOC: (International Olympic Commitee)国际奥委会
judo n. 柔道
kick off: 开赛
long jump: 跳远
man-to?man defence: (篮球)人盯人防守
marathon n. 马拉松
middle-distance race: 中长跑
offside n. (足球)越位
Olympic Games: 奥林匹克运动会
on your mark: (跑步比赛中)各就各位
penalty kick: (足球)罚点球
professional n. 职业运动员
professional foul: 蓄意犯规
rally n. 汽车拉力赛
ranking n. 排名次
rebound n. 篮板球
record holder: 记录保持者
red card: 红牌(表示判罚出场)
referee n. 裁判
relay race: 接力赛
roller skating: 滑旱冰
runner-up: 亚军
sailing n. 帆船运动
semi-final n. 半决赛
shoot n. 射门
spectator n. 观众
speedwalking n. 竞走
sprinter n. 短跑选手
stadium n. 体育馆
starting line: 起跑线
striker n. (足球)前锋
substitute n. 替补队员
tournament n. 联赛,比赛
track and field events: 田径比赛项目
visiting team: 客队
yellow card: 黄牌(表示警告)





时事新闻词汇
acUvist n. 激进主义分子
ambassador n. 大使,使节
armed forces: 武装部队
arrest n. 逮捕
authorities n. (复) 当局
ban n. 禁止
bomb n. 炸弹;v. 轰炸
budget n. 预算
cabinet n. 内阁
campaign n. 运动,选举
candidate n. 候选人,选手
casualty n. 伤亡
cease-fire: 停火
chief n. 首领,长官
collapse n. 倒塌
condemn v. 谴责
corruption n. 腐败
crash v. 撞击,坠毁
currency market: 汇市
death toll: 死亡数
deficit: 赤字
diplomatic tie: 外交关系
economic recovery: 经济复苏
election n. 选举
embassy n. 大使馆
ethnic groups: 少数民族
evidence n. 证据
expel v. 驱逐,放逐
export n. 出口
global economy: 世界经济
guilty adj. 有罪的
hijack v. 劫机
independence n. 独立
inflation n. 通货膨胀
invest v. 投资
investment n. 投资
joint adj. 共同的
majority n. 多数
mayor n. 市长
move n. 行动,步骤
mutuaal adj. 相互的
nuclear weapon: 核武器
open fire: 开枪,开火
overthrow v. 推翻,颠覆
parliament n. 国会
peace-keeping force: 维和部队
Pentagon n. (美)五角大楼(美国国防部办公楼)
policy n. 方针,政策
poll n. 投票,民意测验
president n. 总统,主席
proposal n. 提议,提案
protest n. 抗议
recession n. 经济萧条
reginal adj. 区域的
revenue n. 收入
rioting and looting: 暴动和抢劫
security n. 安全
spy n. 间谍
strategy n. 战略
suicide n. 自杀
summit n. 高峰会议
survivor n. 生还者
terrorism n. 恐怖主义
trapped adj. 被困的
typhoon n. 台风
treaty n. 协议
unrest n. 动荡
victim n. 受害者
violence n. 暴力
weapon inspection: 武器核查
回复 支持 反对

使用道具 举报

2622

回帖

24

积分

4054

资产值

白金会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2003-5-22
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-22 15:46:44| 字数 528| - 中国–上海–上海–浦东新区 电信 | 显示全部楼层
科技新闻词汇
artificial intelligence: 人工智能
astronaut n. 宇航员
astronomy n. 天文学
biotechnology n. 生物技术
blast off: 点火起飞
clone n./v. 克隆
comet n. 彗星
cosmos n. 宇宙
digital adj. 数字的
ecology n. 生态学
environment n. 环境
explore v. 探索
force n. 力量
global warming: 全球变暖
genetic engineering: 基因工程
galaxy n. 星系
gravity n. 重力,地心引力
greenhouse n. 温室
high-tech n. 高科技
launch v. 发射
matter n. 物质
microbe n. 微生物
nuclear energy: 核能
orbit n. 轨道
pollutant n. 污染物
probe n. 探测器
rocket n. 火箭
relativity n. 相对论
radiation n. 辐射
surfing the Net: 网上冲浪
satellite n. 卫星
shooting star: 流星
solar system: 太阳系
space shuttle: 航天飞机
telescope n. 望远镜
transplant n. 移植
website n. 网站
universe n. 宇宙
回复 支持 反对

使用道具 举报

2622

回帖

24

积分

4054

资产值

白金会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2003-5-22
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-22 15:47:36| 字数 26| - 中国–上海–上海–浦东新区 电信 | 显示全部楼层
手上就这么多资料。。。。不知帮的到楼主不。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4114

回帖

0

积分

1202

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2003-11-12
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
 楼主| 发表于 2006-3-22 15:52:43| 字数 588| - 新西兰 | 显示全部楼层
这个不是我所需要的:)。
主要是需要这种的大众传播媒介:mass media
  新闻业、新闻学:journalism
  主编(总编):editor-in-chief
  媒体,新闻界:press
  大众化报纸、通俗报纸:popular paper
  高级报纸、严肃报纸:quality paper
  周报:weekly
  编辑部:editorialoffice
  通讯社:news agency
  记者:reporter
  新闻记者(较正式):journalist
  编辑:editor
  要闻编辑:home editor
  国际编辑:foreign editor
  文字编辑:copy editor
  特写编辑(负责评论、特定、专栏等):feature editor
  特派记者:accredited journalist
  驻外记者、常驻外埠记者:correspondent
  消息出处,消息来源:attribution
  广告:advertisement
  通栏标题:banner
  新闻标题、内容提要:headline
  小标题、副标题:subhead
  导语:lead
  报头、报名:flag
  报头、报名(较正式):master head
  中缝:gutter
  副刊、增刊、号外:supplement
  号外:extra
  “开天窗”(动词):blank
  退弃(稿件)、枪毙(稿件):kill
  新闻正文:body
  独家新闻:exclusive
  要闻:highlights

不管怎么说:)先送上100NB表示感谢!
违例Administrator已被清除!
Edited by 签名
回复 支持 反对

使用道具 举报

2622

回帖

24

积分

4054

资产值

白金会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2003-5-22
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-22 16:00:54| 字数 4,083| - 中国–上海–上海–浦东新区 电信 | 显示全部楼层
这些呢?
32-mo 三十二开本
64-mo 六十四开本
acredited journalist n. 特派记者
advertisment n.广告 .
advance n.预发消息;预写消息
affair(e) n.桃色新闻;绯闻
anecdote n.趣闻轶事
assignment n.采写任务
attribution n. 消息出处,消息来源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新闻背景
Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题
beat n.采写范围
blank vt. "开天窗"
body n. 新闻正文
boil vt.压缩(篇幅)
box n. 花边新闻
brief n. 简讯
bulletin n.新闻简报
byline n. 署名文章
caption n.图片说明
caricature n.漫画
carry vt.刊登
cartoon n.漫画
censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查
chart n.每周流行音乐排行版
clipping n.剪报
column n.专栏;栏目
columnist n.专栏作家
continued story 连载故事;连载小说
contributing editor 特约编辑
contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新闻编辑部
copy editor n.文字编辑
correction n.更正(启事)
correspondence column读者来信专栏
correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者
cover vt.采访;采写
covergirl n. 封面女郎
covert coverage 隐性采访;秘密采访
crop vt.剪辑(图片)
crusade n.宣传攻势
cut n.插图 vt.删减(字数)
cutline n.插图说明
daily n.日报
dateline n.新闻电头
deadline n.截稿时间
dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);"挖"(新闻)
digest n.文摘
editorial n.社论
editorial office 编辑部
editor's notes 编者按
exclusive n.独家新闻
expose n.揭丑新闻;新闻曝光
extra n.号外
eye-account n.目击记;记者见闻
faxed photo 传真照片
feature n.特写;专稿
feedback n.信息反馈
file n.发送消息;发稿
filler n.补白
First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)
five "W's" of news 新闻五要素
flag n.报头;报名
folo (=follow-up) n.连续报道
Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)
freedom of the Press 新闻自由
free-lancer n.自由撰稿人
full position 醒目位置
Good news comes on crutches. 好事不出门。
grapevine n.小道消息
gutter n.中缝
hard news 硬新闻;纯消息
headline n.新闻标题;内容提要
hearsay n.小道消息
highlights n. 要闻
hot news 热点新闻
human interest 人情味
ib-depth reporting 深度报道
insert n.& vt.插补段落;插稿
interpretative reporting 解释性报道
invasion of privacy 侵犯隐私(权)
inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)
investigative reporting 调查性报道
journaslism n.新闻业;新闻学
Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.
journalist n.新闻记者
kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件)
layout n.版面编排;版面设计
lead n.导语
libel n. 诽谤(罪)
makeup n. 版面设计
man of the year 年度新闻人物,年度风云人物
mass communication 大众传播(学)
mass media 大众传播媒介
masterhead n.报头;报名
media n.媒介,媒体
Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.
morgue n.报刊资料室
news agency 通讯社
news clue 新闻线索
news peg 新闻线索,新闻电头
newsprint n.新闻纸
news value 新闻价值
No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。
nose for news 新闻敏感
obituary n.讣告
objectivity n.客观性
off the record 不宜公开报道
opinion poll 民意浏验
periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息来源
popular paper 大众化报纸;通俗报纸
press n.报界;新闻界
press conference 新闻发布会;记者招待台
press law 新闻法
press release 新闻公告;新闻简报
PR man 公关先生
profile n. 人物专访;人物特写
proofreader n.校对员
pseudo event 假新闻
quality paper 高级报纸;严肃报纸
quarterly n.季刊
readability n.可读性
reader's interest 读者兴越
reject vt.退弃(稿件)
remuneration n. 稿费;稿酬
reporter n.记者
rewrite vt. 改写(稿件),改稿
round-up n.综合消息
scandal n.丑闻
scoop vt."抢"(新闻) n.独家新闻
sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的
sex scandal 桃色新闻
sidebar n.花絮新闻
slant n.主观报道;片面报道
slink ink "爬格子"
softnews 软新闻
source n.新闻来源;消息灵通人士
spike vt.退弃(稿件);"枪毙"(稿件)
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特约记者;通讯员
subhead n.小标题;副标题
supplement n.号外;副刊;增刊
suspended interest 悬念
thumbnail n."豆腐干"(文章)
timeliness n.时效性;时新性
tip n.内幕新闻;秘密消息
trim n. 删改(稿件)
update n.更新(新闻内容),增强(时效性)
watchdog n.&vt.舆论监督
weekly n.周报
wire service n.通讯社
advertisement, ad 广告
annual 年刊
anthology 文集, 文选
back number 过期杂志
banner headline 通栏标题
best seller 畅销书
bimonthly 双月刊
booklet, pamphlet 小册子, 小书
cheap edition, paperback 廉价本
circulation 发行量
commentator 评论员
complete works 全集
copyright 版权
daily 日报
daily paper 日报
deluxe edition 精装本
document, paper 公文
editing 编辑(工作)
edition 版本
editor 编辑(者)
editorial, leading article 社论
editor's note 编者按
encyclopaedia, encyclopedia 百科全书
evening paper 晚报
extra issue (报纸)号外
feature, feature article 特写
folio 对开本
fortnightly 半月刊
headline 标题
home news 国内新闻
index 索引
magazine 杂志
manual, handbook 手册
memorial volume 纪念刊
monthly 月刊
morning paper 晨报
new edition 新版
news agency 新闻社
news report, news story, news coverage 新闻报导
octavo 八开本
original edition 原版(书)
paperback 平装本
periodical 期刊
pictorial magazine 画报
pocket edition 袖珍本
popular edition 普及版
pre-dated 提前出版的
press communique 新闻公报
press conference 记者招待会
printing 印刷
printing machine 印刷机
proof-reader 校对(者)
proof-reading 校对工作
publication 出版
publisher 发行者
publishing house, press 出版社
quarterly 季刊
quarto 四开本
reader 读本
reference book 参考书
reporter, correspondent, journalist 记者
reprint 重印, 翻印
resident correspondent 常驻记者
revised edition 修订版
royalty 版税
scientific literature 科学文献
selected works, selections 选集
serial story 小说连载
serial, to serialize 连载
special correspondent 特派记者
special issue 特刊
Sunday newspaper 星期日报
textbook 教科书
the first edition 初版
the first impression 第一次印刷
the second edition 再版
the second impression 第二次印刷
the third edition 第三版
type-setter, compositor 排字工人
type-setting, composition 排版
weekly 周刊
world news 国际新闻
year-book 年鉴

[ 本帖最后由 羊大胡子 于 2006-3-22 16:03 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

445

回帖

0

积分

528

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2006-3-19
发表于 2006-3-22 16:02:07| 字数 20| - 中国–江西–南昌 广电网 | 显示全部楼层
偶就对一个专业词汇感兴趣:持不同政见者。
无聊贴可顶、垃圾贴也看、MM贴要起哄、感情贴不参与、没有NB的水坚决不灌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6285

回帖

78

积分

5779

资产值

至尊会员I Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2005-10-27
发表于 2006-3-22 16:23:40| 字数 25| - 中国–广东–梅州–兴宁市 电信/第一中学 | 显示全部楼层
哗,刚想找,没想到给二楼的抢先了,没挣到NB~~~
自强不息
厚德载物
回复 支持 反对

使用道具 举报

2万

回帖

216

积分

2万

资产值

至尊会员II Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2002-8-27
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-22 16:37:04| 字数 11| - 中国–北京–北京 鹏博士BGP | 显示全部楼层
二楼做国产数据库的吧?
爵爷:我把这个问题留给读者。
我:做个没好处不主动去赞美的人。
你们:星宿老仙,德配天地,威震寰宇,古今无比
回复 支持 反对

使用道具 举报

4114

回帖

0

积分

1202

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2003-11-12
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
 楼主| 发表于 2006-3-22 16:42:24| 字数 79| - 新西兰 | 显示全部楼层
QUOTE:
原帖由 xnyzlyc 于 2006-3-22 16:23 发表
哗,刚想找,没想到给二楼的抢先了,没挣到NB~~~

继续找呀:)找到一样送。。。。。100NB
违例Administrator已被清除!
Edited by 签名
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

回帖

0

积分

5

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2006-3-21
发表于 2006-3-22 21:37:37| 字数 6| - 中国–广东–广州 电信 | 显示全部楼层
厉害!
二楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

2281

回帖

1

积分

8007

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2003-10-9
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-3-22 23:05:07| 字数 2,124| - 中国–北京–北京 中国科学院研究生院 | 显示全部楼层
来点有特色的
中国第十六次全国代表大会
16th national congress of communist party of china (16th nccpc)

三个代表
three represents theory (the party must always represent the requirements of the development of china's advanced productive forces, the orientation of the development of china's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming
majority of the people in china.)

高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻"三个代表"重要思想
hold high the banner of deng xiaoping theory and carry out the important thoughts of "three represents"

坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神
adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.


两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)
the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.

全面推进党的建设的新的伟大工程
forge ahead with the new great project of party building

三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气
three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

有中国特色的社会主义民主政治
socialist democratic politics with chinese characteristics

邓小平理论 deng xiaoping theory

与时俱进 advance with the times

综合国力 overall national strength

可持续发展 sustainable development

三峡工程three-gorges project

三峡移民migrants from three gorges area

电视会议televised meeting

常务委员standing committee member

下岗职工 laid-off workers

再就业 re-employment

再就业下岗人员re-employment of laid-off workers

隐形就业 hidden employment

国有企业改革reform of state- owned enterprises

医保制度改革reform of medical insurance system

机构改革reform of government institutions

现代远程教育modern distance education

西电东送the diversion of electricity from the western to the eastern regions

西部大开发the strategy of developing the western region

西部大开发战略 develop-the-west strategy


青藏铁路qinghai-tibet railway

农村电网改造projects to upgrade rural power grids

退耕还林、还草工程grain for green project

增收节支increase revenue and cut government expenditure

中央纪律检查委员会central commission for discipline inspection

中央委员会cpc central committee

全国人民代表大会 (简称 全国人大) national people's congress (npc)

全国人大代表deputy to the national people's congress

全国人民代表大会主席团 the npc presidium

全国人民代表大会常务委员会 the npc standing committee

全国人民代表大会常务委员会办公厅
the general offices of the npc standing committee

中国人民政治协商会议全国委员会 (简称全国政协)
national committee
of the chinese people's political consultative conference (cppcc)

中国政协委员 member of the national committee of cppcc
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

回帖

111

积分

2万

资产值

至尊会员I Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2005-12-21
发表于 2006-3-22 23:43:06| 字数 36| - 中国–四川–成都 联通 | 显示全部楼层
不用找,直接买一本VOA词汇或者那种很薄的一本新闻学词汇附录,里面一大堆
X31-------->T60--------->X61
HTPC  TOSHIBA 42“ FULL HD
惠威 M20 5.1 +深海HD200
NOKIA 6600+Treo 680+E71
回复 支持 反对

使用道具 举报

9243

回帖

1

积分

4621

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2005-1-31
发表于 2006-3-23 09:50:02| 字数 13| - 中国–广东–深圳 电信 | 显示全部楼层
sexual scandal
T20 > X23 > X61
X61 T8300 3G 500G(Z5K) 1000BGN Win7-32bit
回复 支持 反对

使用道具 举报

129

回帖

0

积分

16

资产值

禁止访问

注册时间
2006-1-23
发表于 2006-3-23 09:56:48| 字数 9| - 中国–广东–深圳–龙岗区 电信 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

890

回帖

0

积分

837

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2006-1-8
发表于 2006-3-23 10:08:47| 字数 13| - 中国–四川–绵阳 电信 | 显示全部楼层
每次看到18楼的ID都想笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

4114

回帖

0

积分

1202

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2003-11-12
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
 楼主| 发表于 2006-3-23 10:32:03| 字数 58| - 新西兰 | 显示全部楼层
QUOTE:
原帖由 大长茎 于 2006-3-23 09:56 发表
来赚NB 并且来学习

送个这个ID一个成语: 敬候佳阴、、、、、
违例Administrator已被清除!
Edited by 签名
回复 支持 反对

使用道具 举报

2万

回帖

234

积分

14万

资产值

至尊会员II Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2005-3-29
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)金牌荣誉勋章(注册20年以上会员)
发表于 2006-3-23 10:36:48| 字数 15| - 中国–江西–赣州 电信/江西理工大学 | 显示全部楼层
18的id
19的头像
都很有特色
X62s I7-5500U,16G,250G,SXGA
X62-16 I7-5600U,32G,180G+1T,SXGA
回复 支持 反对

使用道具 举报

118

回帖

0

积分

110

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2005-9-22
发表于 2006-7-10 21:59:58| 字数 8| - 中国–广东–广州–番禺区 电信/比尔得网吧(洛溪新城如意中心C座二楼) | 显示全部楼层
真佩服
能写那么多
回复 支持 反对

使用道具 举报

4204

回帖

1

积分

7286

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2003-12-11
发表于 2006-7-19 16:24:19| 字数 60| - 中国–广东–广州 教育网/教育网直通车 | 显示全部楼层
QUOTE:
原帖由 chnkn 于 2006-3-23 10:08 发表
每次看到18楼的ID都想笑

很有创意,不知为何被禁止访问了。
T23-8nu,P3 1.13G,pc133 256M,5400 48G, S3 16M,无线,8.25k asus m2ne pm1.5G 9.7k
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

回帖

2

积分

1万

资产值

初级会员 Rank: 1

注册时间
2004-7-6
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-7-19 16:42:09| 字数 13| - 中国–广东–广州–白云区 电信 | 显示全部楼层
去狗狗上搜一下金山在线翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Powered by Discuz! X3.5 © 2001-2023 Comsenz Inc

GMT+8, 2025-11-5 06:31 , Processed in 0.141973 second(s), 62 queries , Gzip On, OPcache On.

手机版|小黑屋|安卓客户端|iOS客户端|Archiver|备用网址1|备用网址2|在线留言|专门网

返回顶部